domingo, 11 de octubre de 2020

Clavier Yozora ni saku hana

 Clavier Yozora ni saku hana [Traducción] “La flor que florece en el cielo de la noche”

La flor de una luna brillante me miraba a mí, no pude intercambiar ninguna palabra y seguí caminando a lo largo. Pero no puedo ocultar la sensación que rebosa en mí, sigo sin poder no ocultar mi cara, la verdad es que duele mucho. En esta noche de lanzamiento de los fuegos artificiales mi corazón se agita pero se dispersa en aquel árbol y en la escena en la que la sombra de dos personas flotan… Puedo oír tu voz que susurra a la distancia y también la de Dios todavía repercute en esta estación espiral Tu gran hermosura y tu sonriente rostro, me hace feliz pero siento algo en mi corazón que es bastante insatisfactorio Siempre, siempre estoy cerca…. sonriendo y llorando me muestro Más y más deseo amarte igual que como te veo en mis sueños Difícilmente nos enlazaremos pero probablemente el mañana me iluminara Nos hablaremos y miraremos las estrellas que brillan en el cielo En el cielo de la noche cuando sale la princesa se tiñe apenas de fuego dejándome atrás Cantándole al “Señor” en el cielo sobre la separación, lo miro fijamente y me pregunto qué deseo…. (Tomar esa mano antes de que terminen de caer los fuegos artificiales…)

No hay comentarios:

Publicar un comentario